Diferencia entre revisiones de «Borrador manuscrito carta a la Sra. Mercedes Menafra de Batlle»

De Banco de Historias Locales - BHL
Saltar a: navegación, buscar
Línea 12: Línea 12:
  
 
''Sra. Mercedes Menafra de Batlle.
 
''Sra. Mercedes Menafra de Batlle.
Apreciada y distinguida señora.
+
''Apreciada y distinguida señora.
  
  
Esta es la segunda vez que tengo el gusto de dirigirme a Ud. Hoy lo hago, convencido que el motivo les será de interés a Ud. y al correligionario, amigo y mi presidente, Jorge. Conocida es su curiosidad e interés por cosas históricas y más siendo de nuestro Uruguay.  
+
''Esta es la segunda vez que tengo el gusto de dirigirme a Ud. Hoy lo hago, convencido que el motivo les será de interés a Ud. y al correligionario, amigo y mi presidente, Jorge. Conocida es su curiosidad e interés por cosas históricas y más siendo de nuestro Uruguay.  
  
Se trata de un relato vivo del abuelo paterno de mi señora, don Giacomo Reborati. Con espíritu aventurero, con ansias de recorrer y conocer nuestro suelo, se embarca con su familia en el año 1905 con destino a la ciudad de Maldonado.
+
''Se trata de un relato vivo del abuelo paterno de mi señora, don Giacomo Reborati. Con espíritu aventurero, con ansias de recorrer y conocer nuestro suelo, se embarca con su familia en el año 1905 con destino a la ciudad de Maldonado.
  
¿Cómo lo hace? ¿Cómo lo consigue? En una enorme diligencia, tirada por caballos “criollos”, con cuarteadores baquianos que abren caminos instintivos en la sabana rural, guiados por un mayoral de apellido significativo en nuestra sociedad: Tassano.
+
''¿Cómo lo hace? ¿Cómo lo consigue? En una enorme diligencia, tirada por caballos “criollos”, con cuarteadores baquianos que abren caminos instintivos en la sabana rural, guiados por un mayoral de apellido significativo en nuestra sociedad: Tassano.
  
Y cosa curiosa, es una visión de vida, leyendo las peripecias y peligros de ese viaje, que impresionó a su espíritu en ese relato.
+
''Y cosa curiosa, es una visión de vida, leyendo las peripecias y peligros de ese viaje, que impresionó a su espíritu en ese relato.
  
En el año 1905 la via férrea llegaba hasta la estación “La Sierra” próximo a Piriápolis. De allí en diligencia. Habla de Piria, Lussich, de la Sierra de la Ballena’ ¡qué espectáculo!! Y no dice una sola palabra de Punta del Este!! No existía.
+
''En el año 1905 la via férrea llegaba hasta la estación “La Sierra” próximo a Piriápolis. De allí en diligencia. Habla de Piria, Lussich, de la Sierra de la Ballena’ ¡qué espectáculo!! Y no dice una sola palabra de Punta del Este!! No existía.
  
Bueno, para disfrutarlo, para sentirlo hay que leerlo. No vale argumentar estos vienen con su convencimiento.
+
''Bueno, para disfrutarlo, para sentirlo hay que leerlo. No vale argumentar estos vienen con su convencimiento.
  
Sra. Mercedes, Ud. conoció al Arq. Alberto Reborati en Punta del Este, quien en su juventud fundó un club político en Montevideo por Luis Batlle Berres y doña Matilde: era su abuelo.  
+
''Sra. Mercedes, Ud. conoció al Arq. Alberto Reborati en Punta del Este, quien en su juventud fundó un club político en Montevideo por Luis Batlle Berres y doña Matilde: era su abuelo.  
  
Conozco la relación de Jorge con Martín Reborati, era su bisabuelo.
+
''Conozco la relación de Jorge con Martín Reborati, era su bisabuelo.
  
Mi señora, Marta es autora de la traducción al castellano que adjunto, de puño y letra para facilitar su lectura, con sus deseos de buenaventuranza  en estos momentos difíciles para nuestro país.
+
''Mi señora, Marta es autora de la traducción al castellano que adjunto, de puño y letra para facilitar su lectura, con sus deseos de buenaventuranza  en estos momentos difíciles para nuestro país.
  
Atte.  
+
''Atte.  
  
  
Edwin Armstrong y Marta Reborati de Armstrong''
+
''Edwin Armstrong y Marta Reborati de Armstrong''
  
  

Revisión del 12:17 11 sep 2015


.
.


Transcripción del borrador de la carta manuscrita enviada a la Primera Dama, firmada por Edwin Armstrong y Marta Reborati


Sra. Mercedes Menafra de Batlle. Apreciada y distinguida señora.


Esta es la segunda vez que tengo el gusto de dirigirme a Ud. Hoy lo hago, convencido que el motivo les será de interés a Ud. y al correligionario, amigo y mi presidente, Jorge. Conocida es su curiosidad e interés por cosas históricas y más siendo de nuestro Uruguay.

Se trata de un relato vivo del abuelo paterno de mi señora, don Giacomo Reborati. Con espíritu aventurero, con ansias de recorrer y conocer nuestro suelo, se embarca con su familia en el año 1905 con destino a la ciudad de Maldonado.

¿Cómo lo hace? ¿Cómo lo consigue? En una enorme diligencia, tirada por caballos “criollos”, con cuarteadores baquianos que abren caminos instintivos en la sabana rural, guiados por un mayoral de apellido significativo en nuestra sociedad: Tassano.

Y cosa curiosa, es una visión de vida, leyendo las peripecias y peligros de ese viaje, que impresionó a su espíritu en ese relato.

En el año 1905 la via férrea llegaba hasta la estación “La Sierra” próximo a Piriápolis. De allí en diligencia. Habla de Piria, Lussich, de la Sierra de la Ballena’ ¡qué espectáculo!! Y no dice una sola palabra de Punta del Este!! No existía.

Bueno, para disfrutarlo, para sentirlo hay que leerlo. No vale argumentar estos vienen con su convencimiento.

Sra. Mercedes, Ud. conoció al Arq. Alberto Reborati en Punta del Este, quien en su juventud fundó un club político en Montevideo por Luis Batlle Berres y doña Matilde: era su abuelo.

Conozco la relación de Jorge con Martín Reborati, era su bisabuelo.

Mi señora, Marta es autora de la traducción al castellano que adjunto, de puño y letra para facilitar su lectura, con sus deseos de buenaventuranza en estos momentos difíciles para nuestro país.

Atte.


Edwin Armstrong y Marta Reborati de Armstrong






BHL-logo-200px.jpg